必特优势:
[语种] 七十余种语言行业翘楚
[速度] 为您节约时间亲切服务
[质量] 多面全能学科广泛前卫
[费用] 挑战同侪欢迎多作比较
TEL 0791-86809902
FAX 0791-86814783
412353493(业务咨询)
839201587(业务咨询)
39255533 (投诉)
24小时服务电话: 13607001233

当前位置:

主页 > 必特动态 >

滕王阁下军乐嘹亮 第三届军乐节圆满谢幕
发布者:admin 发布时间:2009-10-31 15:24 阅读:

 

滕王阁下军乐嘹亮 第三届军乐节圆满谢幕

 

烟花飞舞滕王阁

 

       10月30日晚,随着各国军乐团一起奏响第三届军乐节主题歌,2009中国南昌第八届金秋经贸活动月暨中国南昌第三届军乐节闭幕式圆满谢幕。当晚,以“滕阁秋风、魅力南昌”为主题的闭幕晚会在滕王阁下举行,中国人民解放军军乐团、俄罗斯边防卫士军乐团、中国香港警察银乐团、新加坡武装部队中央乐团、美国陆军第八师军乐团、中国人民武装警察天津总队军乐团、英国皇家炮兵军乐团等先后登台,表演了管乐演奏《大海颂歌》、《美国风情画》、民间舞蹈《俄罗斯纪念品》、民歌联唱《喀秋莎》等精彩节目向本届军乐节致敬,向军旗升起的地方——南昌致敬,赢得了全场阵阵热烈的掌声。

 

中国人民解放军海军军乐团在台上演奏

 

       各国军乐团的成员在南昌的这几天,不但为南昌市民奉献了精彩的军乐表演,军乐手相互之间也结下了深厚的友谊。虽然军乐节闭幕了,但各国军乐手仍抓住这最后的时刻,互相合影留念。当晚,滕王阁上空燃起绚烂的烟花,第三届军乐节也在全体军乐团合奏本届军乐节主题歌《军乐飞扬》的军乐声中划上了圆满的句号。

 

新四军的老战士——今年78岁的印觎生胸前佩戴勋章而来

 

新加坡武装部队中央乐团大合影

 

 

{必特翻译与军乐节}

        为了服务好本届军乐节中美国、英国、俄罗斯、新加坡四支军乐团,必特翻译选拔了十余名翻译工作人员负责与外宾在南昌的演出、彩排、生活起居等各方面的沟通翻译工作。首席翻译江老师说:“翻译者是南昌最好的名片、军乐节的形象大使、城市文明的实践者和传播者,在本次军乐节上,我们要把最热情、最真诚的服务传递给每一位来宾。”军乐节接近尾声,外宾们向翻译送上鲜花对翻译们无微不至的关心表示感谢,交换了小礼物并合影留念。

 

 

军乐节欢迎酒会

 

 

翻译为外宾讲解中国餐饮文化

 

 

翻译邱老师为俄军队长讲解行程安排

 

 

英国皇家炮兵军乐团向翻译献花合留念影

 

 

 

与俄罗斯军乐手合影

 

 

与中国人民解放军军乐团乐手合影

 

 

 

与英国军乐手合影

 

 

 

与香港军乐手合影

 

 

 

与美国军乐手合影

 

 

 

与南昌电视台《每日新闻》主持人廖铁军合影

 

 

 

舞台前留念

直营连锁翻译服务网点: 南昌翻译 北京翻译 上海翻译 天津翻译 重庆翻译 长沙翻译 武汉翻译 合肥翻译 南京翻译 杭州翻译 福州翻译 广州翻译 深圳翻译 海口翻译
成都翻译 昆明翻译 贵阳翻译 西安翻译 西宁翻译 兰州翻译 郑州翻译 济南翻译 太原翻译 长春翻译 沈阳翻译 银川翻译 南宁翻译
拉萨翻译 哈尔滨翻译 石家庄翻译 乌鲁木齐翻译 呼和浩特翻译
版权所有:江西必特翻译有限公司@2007 By Jxbetter.com, All Rights Reserved.   技术支持:网拓南昌网站建设
地址:江西省南昌市阳明路79号法律服务大楼十楼 邮编:330006
网站备案号:赣ICP备05010394号